经此一战,席林大败,军队遭受重创,需要长时间的恢复。而那些列昂尼德的士兵们,目睹了这场惨烈的战斗后,内心充满恐惧,再也不敢轻易进犯。他们深知我帕夫柳克的实力强大,已经心生畏惧,不愿再挑起争端。此 ,頁 ,面,爲 盗 版,原 创 來 自於 ,番 茄 ,小說 ,, 我們同 ,样,提 供,免 ,费 閱,读, ,最新章節实時,更新 ,無,广告,。 下,载 ,地址,: ,
然而,尽管扎伊夫身受重伤,但他还是坚强地回到了家中。当他的妻子和孩子们看到他回来时,脸上露出了欣喜若狂的表情。他们急忙迎上前去,眼中满是关切与喜悦。
扎伊夫看着家人围绕在自己身边,心中涌起一股温暖的情感。他知道,无论面对怎样的困难和挑战,只要有家人的支持,一切都将变得不再艰难。此刻,他感到无比幸福,仿佛所有的伤痛都渐渐消散。
在这个温馨的时刻里,扎伊夫希望时间能够停留在这一刻,让这份美好成为永恒。他紧紧拥抱着妻子和孩子们,感受着他们的爱与关怀。这种感觉令他陶醉其中,无法自拔。
或许,正是因为经历了战争的残酷,才更能体会到家庭的珍贵。扎伊夫明白,只有守护好家人,才能真正拥有幸福的生活。因此,他决定用更多的时间陪伴家人,珍惜每一个与他们共度的时光。
那个逍遥的东瀛浪人此刻正悠哉悠哉地靠在大门边,嘴里叼着一支狗尾草,眯着双眼,似乎在闭目养神。然而,谁都知道,他其实并没有睡着,而是在以一种特殊的方式观察周围的动静。
此次营救扎伊夫,他无疑是最大的功臣。我轻手轻脚地走上前去,尽量不发出一点声音,以免打扰到他。但或许是我的动作不够轻盈,又或者是他的耳朵太过敏锐,总之,他还是察觉到了我的到来。只见他猛然睁开眼睛,目光如电般向我扫来。
我静静地站在原地,默默地注视着他,没有开口说一句话。因为我心里很清楚,即使我说出话来,他也未必能听懂。毕竟我们来自不同的国度,语言不通。而他呢,则依然大大咧咧地坐在那里,一副悠然自得的模样,仿佛对一切都毫不在意。
我从怀里掏出一把银钱,递到他的面前,他看着那白花花的银钱,眼中却仿佛没有任何波澜,既没有伸手去接,也没有着急拒绝。就在这时,阿古德木走上前来,用东瀛语说道:
ot川野君、これはパヴリュ様から賜ったものですから、どうぞ受け取ってくださいot
(川野君,这是帕夫柳大人赏赐给您的,请您收下吧。)
我不禁对眼前这位老人心生敬意,自从与他相识以来,便知道他至少精通三种语言。不仅如此,他的经商才能也相当出众。格鲁伯老领主能够结识这样的人物,简直是上辈子积来的福气。
然而,川野泽并没有因此而动摇,依旧静静地坐在那里。我只好将钱放在他的身旁,然后转身走进领主府。阿古德木望着这个倔强的年轻人,无奈地摇了摇头,轻轻叹息一声。
“他不爱财,只是在追求一个奇怪的东西,叫做‘因果’。”
阿古德木跟着我走进大厅,随后一屁股坐在了会客椅上,看着他一脸悠闲的模样,我的眉头不禁微微皱起。
这家伙,可真是奇怪啊!长相奇怪,武器奇怪,就连行为也让人摸不着头脑。那个所谓的‘因果’究竟是什么呢?
他竟然会因为这个原因而放弃世俗的一切欲望,实在令人费解。我努力想要看穿他,但却始终无法看清他的真实面容。
自始至终,他都只露出一双狭长的眼睛,仿佛隐藏着无尽的秘密。我甚至开始怀疑,那根狗尾草是不是真的插在了他的鼻孔里。
就在这时,川野泽解下了背上背着的斗笠,将它戴在了头上。这副模样让我想起了曾经在大青国遇到过的那些男人们,他们也是如此打扮。
阳光明媚的中午,娜塔莎抱着一个小男孩走进了我的办公室。她脸上带着一丝忧虑和疑惑,怀里的孩子安静地睡着。
“您看,这个孩子该怎么办呢?”
娜塔莎看着我,眼中满是无奈,
“我们是把他送到孤儿院去,还是送回席林,让他回到自己的故乡呢?”
就在这时,汉斯也跟着走了进来,他仔细端详着这个小家伙,发现他长得十分可爱,而且眉宇间和奥列格有着许多相似之处。然而,现实却让他们陷入了两难的境地。如今把孩子送回席林显然不太明智,因为奥列格已经离世很久,而他的家族也都惨遭灭口,即使将孩子送回去,他依然会成为一个孤独无依的孤儿。
经过一番深思熟虑,汉斯决定收养这个可怜的孩子。他小心翼翼地从娜塔莎怀中接过婴儿,轻轻抚摸着他稚嫩的脸颊,心中不禁涌起一股悲凉之情。尽管奥列格并不是一个称职的父亲或丈夫,但不可否认的是,他绝对是一位杰出的军人。为了保护战友们,他毫不犹豫地选择了自我牺牲,最终被炸得粉身碎骨。
就在这时,阿古德木突然闯进了我的办公室,脸上带着惊喜的表情说道:
“有个好消息要告诉你,列昂尼德死了!”
我皱起眉头,感到有些惊讶。没想到川野泽不仅成功救回了扎伊夫,而且还将我们的宿敌列昂尼德给解决掉了。尽管听到这个消息让我感到高兴,但更多的却是怀疑。毕竟列昂尼德一直以来都非常谨慎,不可能轻易地被杀死。
我看着阿古德木,问道:此 ,頁 ,面,爲 盗 版,原 创 來 自於 ,番 茄 ,小說 ,, 我們同 ,样,提 供,免 ,费 閱,读, ,最新章節实時,更新 ,無,广告,。 下,载 ,地址,: ,
“阿古德木大叔,您确定他真的死了吗?”
阿古德木挠了挠头,回答道:
“川野君说他的苦无击中了那个老家伙,我想他就算不死也活不长了。现在正是一个绝佳的时机,我们可以借此机会一举拿下席林。”
然而,我仍然犹豫不决。虽然阿古德木这样说,但仅凭他的话并不能确凿地证明列昂尼德已经死亡。我需要更可靠的证据来确认这个消息的真实性。
川野泽此刻也走了进来:
「安心してください。私は手を出したことがありません。」
阿古德木给我翻译了这一句话:
ot请您放心,他出手一定不会失手。ot
我瞪大眼睛盯着眼前的川野泽,他那双狭长的眼睛此时就像一只骄傲的老鹰一样,充满了威严。只见他将手中的刀轻轻地放在一旁的茶几上,然后对着我深深地鞠了一躬。也许在他们的国家,鞠躬是一种常见的礼仪,但对我来说却显得如此陌生。
“好啦,你们都先下去吧!等我想清楚了,自然会通知你们。”
我揉了揉额头,感觉脑袋开始隐隐作痛。我目光不自觉地落在茶几上的刀柄长刃上,心中不禁涌起一丝疑惑。这把刀与我们常用的马刀和佩剑截然不同,它的护手呈平面状,刀身修长而锋利,刀鞘微微弯曲,上面还刻有一行细小的字迹。
「シャドウブレード”」
我完全看不懂这些字是什么意思,不过也没有过多纠结,准备伸手拿起刀来仔细观察一番。然而就在这时,川野泽突然冲过来,一把抢走了刀,头也不回地跑出了房间。
“他就这个性格,我们也没法奈何的了他。”此 ,頁 ,面,爲 盗 版,原 创 來 自於 ,番 茄 ,小說 ,, 我們同 ,样,提 供,免 ,费 閱,读, ,最新章節实時,更新 ,無,广告,。 下,载 ,地址,: ,
阿古德木望着川野泽离去的背影,无奈地摇了摇头。我回过头来,看到娜塔莎和汉斯一脸尴尬地站在旁边,他们已经在那里站了很久,一直没有找到机会搭上话。
“那个,领主大人,这个孩子……”
娜塔莎小心翼翼地抱着男婴走上前来,眼神充满期待地看着我。我当然知道她想要问什么,但却装作不知情,只是微笑着看着她怀中的男婴。
“这孩子怎么处理?”
娜塔莎终于忍不住开口问道。
“把他送去席林吧,他的父母原本就是席林人,留在我这里恐怕不太合适。”
我抬起眉毛,目光凝视着眼前的孩子。他那无邪的笑容让人心生怜爱,但他的父母却给我留下了极差的印象。母亲两面三刀、权势熏心;父亲则滥情滥交,甚至对自己的妻儿都能狠下心肠抛弃。既然奥列格已经死了,那么这个孩子就应该交给玛莎去抚养。这样一来,既能保证孩子的生活稳定,又能避免与我产生过多的纠葛。毕竟,一个如此复杂的家庭背景,实在让人难以信任。
办公室内,众人面面相觑,一片死寂。每个人都知道席林的列昂尼德死讯,却无人敢冒险进入这座充满危险的城市。如今的席林如临大敌,只要我的人一进城,就会被他们毫不留情地处决。
一整天的忙碌让我感到疲惫不堪,我伸了个懒腰,缓缓站起身来。
ot散了吧,我需要休息一下。这个孩子与我毫无关系,我为何要操心?哈哈哈哈,你们都回去好好休息吧。ot我说道。
汉斯和娜塔莎无奈地抱着孩子回到房间,我离开办公室,走上楼梯,看到格露莎正趴在窗户边,眼神迷茫地望向远方。
ot我想念我的父亲,如果他还在世,能够亲眼见到外孙的出生,那该有多好ot
娜塔莎轻抚着渐渐隆起的肚子,眼中流露出深深的惆怅。我轻轻地抚摸着她浓密的秀发,安慰道:
ot别担心,一切都会好起来的。ot